HOME CINE EN DVD MUSIC TV GAMES
New in Print
movie image

CLASIFICACIÓN: PG-13
DISTRIBUIDO POR:
Lionsgate Films
DIRECTOR:
CB Harding
PROTAGONISTAS:
Larry the Cable Guy como Larry; Bill Engvall como Bill; DJ Qualls como Everett; Keith David como el Sargento Kilgore; Danny Trejo como Carlos Santana; Marisol Nichols como Maria
CRÍTICA DE PELÍCULA POR:
Steven Isaac (traducido por René Montiel)

Delta Farce

Larry, Bill y Everett forman parte de la Reserva Militar del Estado. Para ellos, eso significa pasar el rato en la base—si es que se le puede llamar a un edificio destartalado base militar—y disparando a objetos perdidos mientras esperan por la entrega de una pizza y que el juego comience en la televisión.

Imagine su sorpresa cuando el Sargento Kilgore se aparece y les ordena prepararse para el combate… en Irak. Al darse cuenta, van en un avión con destino a Fallujah. Pero nunca llegan. El clima riguroso sobre México obliga a los pilotos a expulsar la carga pesada del avión. Y ya que Larry, Bill y Everett se encuentran dormidos en un camión de guerra, también son expulsados. (Kilgore también cae con el equipo, el cual está sujeto a paracaídas gigantes.)

Al creer que están en Irak, los tres desventurados soldados buscan personas para pelear. Se encuentran con una pandilla despiadada que aterroriza a un pueblo local. Mientras Kilgore los localiza para regresarlos a su misión original, Larry, Bill y Everett luchan contra Carlos Santana (no el músico) y su banda de villanos despiadados. Por cierto, Larry se enamora de la bella hija del alcalde.

Espere los chistes crudos y cuente los minutos para que salgan los créditos…

ELEMENTOS POSITIVOS:
“Nuestras órdenes son traer libertad y democracia a la gente que lo necesite,” insiste Larry. “Pienso que esta gente los necesita. Me quedaré. Me quedaré a terminar el trabajo. Me quedaré para hacer lo correcto.”

CONTENIDO ESPIRITUAL:
Cuando los chicos creen que Kilgore ha muerto, lo entierran en una tumba vacía y oran por él. Es casi obvio que sus oraciones son tontas e hipócritas.

CONTENIDO SEXUAL:
Everett aparece por primera vez en la película apretujando una muñeca sexual inflable. Nos enteramos de que él tiene el hábito de exhibir su desnudez públicamente. Antes de ser enviado a Irak, trata de arreglar una cita con una prostituta.

Los chicos hablan de ir a Hooters (un restaurante donde las meseras atienden en ropa provocativa) para almorzar. Más adelante, convierten una cantina mexicana en un lugar similar a Hooters.

En casa, la novia de Larry arruina su vida al decirle que está embarazada, luego de tales noticias le comunica que él no es el padre del bebé. En México, la única razón por la que Larry decide ayudar a los aldeanos es porque está babeando por la hija del alcalde. Se hacen comentarios groseros acerca del cuerpo de ella (el cual presenta llamativamente, usando vestidos reveladores). Luego de su primera noche en el pueblo, los amigos de Larry no pueden esperar para saber si ya ha tenido relaciones sexuales con ella.

Los chistes sobre homosexuales involucran frases como: “No preguntes, no respondas”, la cual se dice luego de que la cámara descubre a Bill y a Everett acurrucados mientras duermen. Se hace referencia a bares de homosexuales y de sexo entre homosexuales. Everett se despierta vistiendo ropa de mujer, luego de pasar la noche de juerga.

Dos mexicanos secuestran a Kilgore. Al escapar, vemos que lo han vestido con lencería de mujer. Los escuchamos hablando sobre que tan “bello” es y cómo van a irse de “fiesta” con él. Igualmente, uno de los secuaces de Santana (su sobrino) es homosexual. Santana es indiferente y le dice a los estadounidenses: “Él está aquí y es homosexual. Acostúmbrense a ello.” Luego, ese sobrino se viste con ropa de mujer y obliga a Kilgore a cantar un dueto con él.

En un chiste que menciona el abuso sexual infantil, se hace referencia al rancho de Michael Jackson. Se alude a la violación en las cárceles. Santana hace chistes sobre una enfermedad venérea.

CONTENIDO VIOLENTO:
Everett está ansioso por dispararle a alguien. Entonces, cuando ve a dos hombres y un asno acercándose a la distancia, dispara sin dudarlo. El asno cae al suelo.

Varios tiroteos con ametralladoras producen muertes. (Se ve poca o nada de sangre.) Se dispara una bazuca un par de veces. Cuando los hombres de Santana aparecen en un tanque, se disparan balas de alto calibre, mueren hombres y explotan edificios. Kilgore manipula vehículos para que exploten. (Los vemos explotar.)

Una pelea al estilo lucha libre da paso a caídas, amontonamientos, etc. Los hijos de Bill golpean a un cartero con los palos de golf de su padre.

LENGUAJE VULGAR:
Dos docenas de palabras “m…a” aparecen en este despreocupado guión. A esta palabra se le unen otras 75 o 100 vulgaridades (incluyendo “d…ios”, “inf…o”, “p…a” y “c…o”. El nombre de Dios es combinado con “m…ción”

CONTENIDO CON ALCOHOL O DROGAS:
Se concluye que la madre de Everett debió haber inhalado disolvente para pinturas y haberse embriagado mientras estuvo embarazada. Kilgore bebe tequila. En los bares se sirven bebidas alcohólicas.

OTROS ELEMENTOS NEGATIVOS:
Se hace referencia a los “gordos” y a los “retardados.” Hay aún más chistes racistas. Un comediante menosprecia a los mexicanos con una frase que no repetiré aquí. Se hace al menos un comentario acerca de los asiáticos. Junto con otros insultos, Everett intencionalmente (y de manera vulgar) confunde las pronunciaciones de los kurdos y los shiitas.

Bill parece odiar a su esposa. “Cincuenta por ciento de todos los matrimonies terminan en divorcio”, dice. “Eso es si eres lo suficientemente afortunado como para conseguir un divorcio. Lo que se vuelve imposible cuando tu esposa tiene fotos comprometedoras de ti. … Ahora tu vida es una serie de humillaciones interminables. Yaces despierto y sueñas con la dulce liberación de un asesinato-suicidio.”

Expresando una inteligencia social mayor que la de un niño de 4 años, Larry habla entusiasmado sobre su habilidad de ir al baño. Una letrina colapsa, exhibiéndole adentro. Everett orina en una cantimplora, de la cual Kilgore bebe posteriormente. Larry escupe tabaco en una bolsa de víveres. Y si, adivinó, Kilgore come de ella posteriormente.

CONCLUSIÓN:
Delta Farce termina con la dedicatoria: “Este filme está dedicado a los verdaderos hombre y mujeres que sirven en nuestras fuerzas armadas alrededor del mundo.”

Sí, claro.

Considerando el título, mis expectativas eran bajas desde un principio. Debieron de ser aún más bajas. Este es un proyecto mediocre acerca de Tonto, Más Tonto y Aún Más Tonto—tres tipos que no podrían ponerse un uniforme del ejército si lo encontraran en una tienda de disfraces. Es acerca de bandidos travestidos cantando karaoke. Es acerca de Larry, el instalador de cable, Bill Engvall y DJ Qualls de Road Trip, tratando de insultar prácticamente a todo el mundo, pero solo se las ingenian para aburrir a todos.

No vale la pena dedicarle cien letras más en esta reseña. Mucho menos vale la pena dedicar la película a uno de los grupos de personas más honrados en nuestro planeta.

What's Inside the July Issue of Plugged In?
What's Inside the July Issue of Plugged In?
Subscribe Now!
Get a Gift When You Subscribe Now!

Enfoque a la Familia
HOME | CINE | EN DVD | MUSIC | TV | GAMES
UP FRONT | ABOUT US | CONTACT US | ENGLISH
FAMILY.ORG | RESOURCES | DONATE
Copyright © 2008 Focus on the Family • All rights reserved • Int'l copyright secured
'Shining a Light on the World of Popular Entertainment' is a service mark of, and
'Plugged In' is a registered trademark of Focus on the Family
(800) A-FAMILY (232-6459) • Privacy Policy/Terms of UseSite Map